久々に更新したと思ったら、いきなりお風呂の写真ですいません。
ぐっと効き目のある入浴剤を入れてみました。
と言ったら誰もがなるほど、と思うでしょうが、実はこれが現在のバンクーバーの水道水の色なのです!げげっ!
深いからなおさらスゴい色に見える(底の栓が見えない!)。
どうもこの時期は雨が多いんで、毎年水源が汚れて多少濁った水が出てくるらしいんですが、今年は史上稀な暴風雨のせいで、バンクーバー郊外では浸水したりして被害が大きかったようだ。
で、ここ1〜2週間くらいはバンクーバー市とその周辺に、水の「煮沸勧告」が発令されちゃってます。
つまり、言い換えれば、こんなトンデモナイ色の水でも沸かせば飲める。
バンクーバー市の水道局のウェブサイトには、この事態に対してのQ&Aも載せてて「水道水を飲料、料理、食品の洗浄、歯磨きに使用する場合は、1分以上煮沸するべし」とか「お風呂や洗濯はそのまま使って大丈夫」とか書いてあります。
色は未だにとんでもないんだけど、実際は安全基準満たしてるみたいで、味も別に普通の水です。
ウチの場合は、飲み水とうがいとお米炊いたりとかはミネラルウォーター、お茶やコーヒーとかはよく沸かして使ってます。味には全く影響なし。
ミネラルウォーターは、最初の頃不足してて、ウチとか危機感持ってなかったもんだからすっかり買い逃していたけれど、けっこうすぐに入手出来るようになった。
最初抵抗あったけど、お風呂の水の色はもう慣れた。
あと、最初の頃、トイレに入るたびに「ちぇっ、誰だよ、水流してないヤツは〜〜!」ってムカついてました(笑)。
_________________
ところで、下記のTMBG仕事は、ものすごい勢いで進行ちゅーー!
今週の頭にさっそく新曲を送って来てくれました。先方ヤル気満々です!曲がいいので私も嬉しい!現在メールでアイデア出し合い合戦中で、だいぶ固まってきました。面白くなりそうです!
ただ英語がね〜〜〜。読んで理解するだけで一苦労、さらに自分のアイデアまとめて英文で書かなくちゃなんないからエラい時間がかかるかかる。私の全人生の中で間違いなく一番英語使ってます(普段いかに使ってないか痛感)。
November 24, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
52 comments:
げぼ〜〜〜〜 これで米炊いたら・・・・ヤダ。
お茶も辞めておこうよ〜〜9/11の時 マンハッタンの空気(というかワールドトレードセンターの黒煙)は安全無害ですって政府が言ってたのも 真っ赤な嘘だったやん〜〜〜〜!!!
なんか効能いっぱいありそうなお湯ですこと。
あったまりそー(?)
一足お先に新曲まで聴けてしまうとは、ヨダレもんのオイシイお仕事でんな〜。
ひねの方はギャラ払ってでもやっちゃうよねえ。
デブジョン氏ももうちょい駆け引きしてみりゃあよかったものを・・・。
先週の土曜はチーム呑んベエの、とある大物メンバーが参加となったので、飲んでるだけで楽しくって、スカナイトのことはフッ飛んじゃったよ。
合い言葉は「アピオス」!
*千代りんちょ
これでお米炊いたら「おこわ」みたいになって美味しそうかなぁ?(笑)残念ながら、水の色はだいぶ普通に戻って来てしまった。で、今は雨じゃなく雪。バンクーバー市始まって以来の大雪らしいんだけど、20センチも積もってないんだわコレが。
*アカネ
アピオス!
そうなのよー。お金払ってでもやりたいのに、こともあろうかデブジョンはさらに通常の50%増にギャラを値上げしてくれるって。ファンになりそうだよ〜。
>とある大物メンバー
誰だよそれっ!(笑)
"Toaru Ohmono member"
Ya~~ I wanna know too.Who the fuck is she?(or he?)
By the way I'm at my work.I don't know how to "nihongo henkan".Ha ha ha
Chiyorincho, 仕事中に書き込めるとはずいぶん会社にも慣れたってことじゃん?いっそのこと会社でブログの更新も?
で、アカネちゃん、誰だよソレ?
アピオス!
ひねもチーム呑んベエの仲間入りだい!
うっそ〜、わかんないの〜!?
信じらんな〜い!
大物だよ、お・お・も・の。
あのお方に決まっているじゃないか!
50%UP分はやっぱチーム呑んベエの軍資金だ〜ね。
うっしっし。
アピオス!
ええ〜〜〜??だれ〜〜?
あっ! アキヨ!?
50%アップ分→→→ゼイマイト預金
アピオーーーーーッス!!!
アビオスって何?自転車?
え?ビフィズス菌かなんかの仲間じゃ?(笑)
肝心のチーム呑んベエのメンバーは、きっと忘れているんだろうなぁ・・・アピオス。
そして師走・・・。
I still do not get it!!
What are you talking about???
APIOS!!!
APIOS is fun!
APIOS is friendship!
APIOS is Dream!
Viva! Apios!
Bravo! Apios!
何だよそれ〜〜新興宗教団体の名前?????!!!
アディオス!アピオス!!!
ニョロちゃん、昨日も楽しかったね、ウッシッシ
キウイありがと!
ちよりんちょ
100万回唱えるとシアワセになれるんだよ。
アカネ
ええ?キウイってもしやニョロちゃんのお母さんが作った美味しいヤツ!?
昨日は誘ってくれなかったんだね・・・(ショボン)。
あ、ごめん、すっかりひねのこと忘れてたアピオス。
キウイと言えば、ニョロちゃんのお母さんの美味しいキウイ!!!
ここも更新してないのに、コメントだけは延々とつづく・・・
APIOS!!!
Hine mo mousukosi tikakattara agetanonni-------
アカネ
んも〜〜誘ってくれなきゃ!
ここを更新しない限り、一生このコメントは続くのだろうか・・・。
ちなみに水はもうとっくに飲めるようになったです(←本当の話題)。
ニョロ
お母さん元気なんだね〜〜。さらに腕が上がってもっともっとおいしいキウイをたくさん作っているんだろうなぁ〜〜ジュルジュル。
おかあさんの手作り味噌も 忘れてはイケナイ。食べたいな〜〜〜。
で、アピオスって何なのさ(怒
APIOS! APIOS! APIOS!
Thiyorincho--- mamarin ha nanto mou miso ha tukutte inai...Aaaaaa oramo tabetai.
Apios ha tukutte nai...tabun...
千代りんちょはアピオスの意味が知りたくて知りたくて居ても立ってもいられず発狂寸前状態のようなので、みんな、このまま教えないでやってね。
キウイの横でアピオスも作るようにママリンにお伝え下さい。
いかん、早く更新しなきゃ・・・・
おしえろよ〜〜〜〜〜 っち
にょろのお母さん 何でお味噌作るのやめちゃったの??
悲しい〜 もう一生食えないんだ〜〜
にょろ 作れ!!!(笑
APIOS!
Miso ha muzukasii noto mendoukusai node tukuremasen.
Mamarin ha iimasita...utino minnaga misosiru nomanai node tukuruno yameta to...
Oira ha maiasa nonderunoni na...
Kondo muriyari tukuraseruka...fufufu...
私もお味噌汁好きだ!
Miso I do understand.
I like it, I cook with it, I eat it.
In the other hand,Apios is a mystery.
Tell me friends,What is a meaning of Apios.
Can you eat it?
Can you wear it?
Can you play with it?
Or simply it is a way of living??!!
アピオス〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
君は一体何者なんだ〜〜〜〜
おしえてくれ〜〜〜
それは歌ですか?もう諦めようよ!
アピオス、読んでるだけの私も気になるんですが・・・。
アピオス・・・それはめくるめく快楽・・・。
アピオスと20世紀ボーイズの「友達」が被ってしまってダメだ〜〜
おまいら 変な宗教にだけはハマるんじゃないぞ〜〜〜〜ぉ!!
アピオスは仮面を被っていますか?
APIOS!
Yes! Yes! Yes!
Kamen? Kawa? wo kabutte imasu.
え?皮?
ヤバくないソレ?
な〜〜〜んだ アピオスって包茎の事だったんだ〜
APIOS!
Sonna nageyarina!
そう言うことなので ロハンはアピオスです。
APIOS!
APIOS is small.
APIOS is sweet.
APIOS is energy.
Akane chan tanomuyo!
>APIOS is small.
APIOS is sweet.
APIOS is energy.
え〜〜〜〜???!!
小さくて甘くてエネルギーのある物って・・・・・・
珍しい猿の包茎の蜂蜜漬け???
煎じると元気はつらつってかぁ〜〜〜???
APIOS!
って、千代りんちょぉ~~~~~!!!!!いいのかそれで。。。
う~~~ん、アカネのコメントまだないのかい?あきれてる?
あきよはメキシコでAPIOSにあえるのか?
(アルバイト先のPC...ウインドウズから送ってるよぉ~~~ん。ひひひ。。。)
アピオス・・・・
メキシコに行ったらアディオス・・・・じゃないの?
スニーカーはアディダスだろうし〜。
明代が挨拶すれば アキオスだし〜
http://www.nikkoseed.co.jp/apiosu/sub165.htm
は関係ないんだよね?
ちよりんちょん、韻踏んじゃってる場合じゃないぞよ。
(でもちょっとおもしろい)
そんなこと考えてないで、もっと早うGoogle検索しなさいよっ!
ちよりんちょんの妄想もこれで治まることでしょう。
ニョロも私もこれでゆっくり眠れるってものよ。
APIOS!
Banana, You got it!
By George! She's got it!!(笑
あかねちゃん 私はちよりんちょです ちよりんちょんではありませんよ〜〜
ところで当たったから賞金は幾らくれるの?
ちよりんちょ〜んんんんんん!
だれが当たったと言った?ウッシッシ
あれ?匿名になっちゃった。
まっ、どうでもいいや。
そうそう、ニョロちゃん、やっとキウイが熟れてきて食べごろです。
美味いっす!お母さまのヨロピク。
はは~~ん,そうか,答えは合ってないのね。
どうする、ちよりんちょ「ん」、また悩まなきゃ。
ヨッ!ここの主のひねちゃん、どう?NYでのビジネスは?
カッコええのお〜。
肝心のヤセさんの方には会えた?
おお!これでやっとアピオスの話題は止まったのか!??
だ〜か〜ら〜、NYはただのヴァケーションだってばぁ!
ライヴはすっげぇ楽しかったよ〜〜〜〜!正体はバレてないはず!
でも、ライヴ行く直前のバタバタしてる時ににデブジョンからメールがあって、英語/日本語翻訳頼まれちゃったんだよぅ〜。タダ働きだよ〜。
エ〜、ナイショでこっそり観に行ってるの〜!?
なあんだ、VIP席じゃないのかよ〜、奥ゆかしいですこと。
ならば翻訳のギャラは、せめてライヴチケットで請求するとかさあ、大いに利用しましょうよぉ〜。
翻訳の文で(笑って所と 布教活動って所は私も意見を言ったのでギャラが出たら5$位下さい(はっはっは
ひねはTMBGの星飛馬の姉ちゃんです。柱の陰から何時もこっそり見ています。
アカネ
いや、内緒じゃないんだけどね。ライヴに間に合わないと大変なんで「今からTMBGのショウ観るためにブルックリンに行くんでスイマセン!」って翻訳とデブジョンを放って出て来ちゃったんだよ実は(笑)。
ちよりんちょ
「布教活動(笑)」はちゃんと日本人にはウケました。ご協力ご苦労。
で、結局その日本語のポストはアメリカのファンを混乱に落し入れて、ミステリーの謎解き状態になってたんだよ。愉快愉快!
Post a Comment